Чи знаєте ви, що таке ідіоматична англійська? Як програмістам вивчати англійську? На що варто звертати увагу? Відповіді на ці та інші питання в нашій статті.
З огляду на те, скільки часу всі ми проводимо онлайн, професії сфери IT нам просто необхідні. А оскільки більше ніж 75% загальної кількості замовлень в цій сфері вимагає знання англійської, їм просто необхідні знання англійської. Як ця мова може бути корисний в їх роботі? Як найкраще програмістам вивчати іноземну мову? І які ж ідіоми здатні помітно прокачати вашу англійську, якщо ви вже знаєте її на непоганому рівні?
Питання користі
Уявімо, що ви – айтішник, шукаєте роботу. Як і де вам буде потрібна англійська? Наприклад:
- Коли будете складати резюме, портфоліо і супровідний лист при відповіді на вакансію.
- Під час співбесіди, для відповідей на питання ейчара. Тут ще буде важливо не рознервувався до втрати дару мови, так що вам не просто потрібно знати, як відповісти англійською – вам потрібно бути впевненим.
- Під час роботи для постійного спілкування з клієнтами, більша частина яких буде англомовна. Крім самої мови, важливо враховувати відсоток офіційності і чіткість розуміння поставлених завдань. Можливо, вам також доведеться вести документацію, їздити у відрядження, представляти ваше підприємство на форумах, проводити презентації і проходити додаткове навчання за англомовними програмами.
Все зводиться до того, що важливо не тільки знати специфічні терміни і фрази, а й мати гарні навички спілкування. На що варто звернути увагу, щоб прискорити процес?
Питання процесу
У будь-якому процесі важливо знати і вміти користуватися своїми перевагами, а також враховувати слабкі сторони. На що ж звернути увагу програмісту?
- Швидше за все, у вас добре працює логіка, а значить при систематичних заняттях у вас не буде проблеми з граматичними правилами.
- Якщо у вас є хороша база загальної розмовної лексики, вам не буде особливо складно з вузьконаправленою лексикою, тим більше що дуже часто деякі специфічні слова або фрази мають і інше, більш загальне значення.
- У списку мінусів може бути відсутність досвіду роботи з граматичними конструкціями, проте тут вас може врятувати регулярна практика.
До інших мінусів можна віднести мовний бар’єр, розмовний і слуховий. Оскільки причина тут у відсутності досвіду, як ви вважаєте, як подолати цю проблему? Правильно, більше говорити і слухати.
Якщо вам потрібно прокачати англійський, ви можете зробити це і самостійно. В інтернеті досить цікавих матеріалів для складання особистої програми. Але якщо ви відчуваєте, що вам потрібна допомога, краще відразу звернутися до фахівця. Він не тільки складе вам загальну програму занять і допоможе з матеріалами, а й буде моніторити ваш прогрес, додаючи більш складні штуки як тільки ви будете до цього готові. До речі, про складніші штуки …
Питання прокачування: 20 ідіом
Якщо ви вже знаєте англійську на рівні від В2 (мінімальний рівень, необхідний більшістю великих компаній), крім роботи з прогресу до більш високих рівнів, ви також можете вивчити і використовувати декілька ідіом. Їх практично ніколи не варто перекладати дослівно, а ще вони є показником високого рівня англійської. Отже, 20 ідіом, корисних для представників сфери IT:
- To pass with flying colours – здати або зробити щось на “відмінно”.
- Big cheese – дуже важлива людина, хтось із керівництва компанії, бос.
- Cream of the crop – кращий з кращих.
- To hit the books – старанно вчитися, вивчати якусь тему.
- Look like a million dollars – привабливо, дорого, багато виглядати.
- It’s not rocket science – не дуже складно.
- Do not cry over spilt milk – не варто сумувати через те, що вже відбулося і виправити неможливо.
- One smart cookie – дуже розумна людина.
- To pull your socks up – поліпшити свою роботу.
- By hook or by crook – за всяку ціну.
- Cut corners – зробити щось якомога простішим або швидким чином.
- Get / keep the ball rolling – запустити / підтримувати процес.
- Go the extra mile – докласти додаткових зусиль.
- Behind the scenes – зробити щось за кадром.
- In a nutshell – коротко, в двох словах.
- Long shot – ризикована ставка, малоймовірно.
- Hot potato – делікатна тема, делікатне питання.
- Fill in for someone – замінити, підмінити когось.
- Be / go broke – розоритися, збанкрутувати.
- Blue sky thinking – нестандартне мислення.
Ці ідіоми універсальні і можуть стати в нагоді не тільки під час безпосереднього обговорення робочого проекту, але і в інших життєвих ситуаціях. Сподіваємося, вони принесуть вам багато користі.
Сподобався матеріал? Читайте більше крутих статей тут.
Успіхів у вивченні англійської!
Експерт з юридичного маркетингу. Керівник маркетингового агентства MAVR.
Бізнес-ступінь “Майстер ділового адміністрування” (MBA).