Добірка кращих онлайн-перекладачів з англійської мови

  • 27.2.2023
  • Автор Владислава Рикова
  • Категорії: Бізнес, Маркетинг

Шукаєте надійний інструмент для перекладу фраз, текстів, документів чи навіть вебсайтів? Ознайомтесь з добіркою кращих онлайн-перекладачів від Grade Education Centre. Розширте свій професійний потенціал з нашими корпоративними курсами вивчення англійської мови https://grade.ua/uk/corporate/, реєструйтеся зараз та підвищуйте свої навички!

Щоб допомогти вам визначитись, який онлайн-перекладач найкраще підійде для роботи, навчання чи інших задач ми створили короткий огляд кожного з них.

Google Translate

Найвідоміший у світі онлайн-перекладач з простим інтерфейсом та оптимальною функціональністю. За допомогою сайту Google Translate ви можете легко перекладати:

  • Певні частини тексту шляхом копіювання та вставки.
  • Будь-який сайт, ввівши URL-адресу.
  • Завантажені документи у форматі .docx, .pdf, .pptx або .xlsx.

Google Translate має додатки для iOS і Android, які спрощують переклад зі смартфона. А в браузері Chrome є вбудована функція для перекладу сайтів.

Переваги:

  • Функції транскрипції та транслітерації, а також аудіовідтворення.
  • Можливість зберегти переклад і поділитись ним у Твіттері або електронною поштою. 
  • Широка мовна база. Крім англо-українського й україно-англійського перекладу доступно більш ніж 130 мов.
  • В мобільному додатку є функція перекладу фото і відео. Достатньо навести камеру смартфона на текст і програма перекладе його в режимі реального часу. 

Недоліки:

  • Розмір тексту обмежено до 5000 символів за раз.
  • Переклад сайтів може бути неточним.

Microsoft Bing Translator

Цей онлайн-перекладач має таку ж функціональність, як і Google Translate. Головна відмінність полягає в тому, що він працює на основі служби перекладу Microsoft, а не Google. Bing Translator також має додаток з унікальною функцією розмови. Програма поділяє екран смартфона на дві частини й в режимі реального часу перекладає бесіду. Спробуйте, це чудова можливість подолати будь-які складнощі у живому спілкуванні з іноземцями! 

Переваги

  • Розділ з найбільш уживаними фразами у вебверсії. Вони поділені на категорії для швидкого пошуку у будь-якій буденній ситуації.
  • Англійська та понад 100 інших доступних мов. Автоматичне визначення мови оригіналу.
  • Швидкий та зручний переклад тексту, картинок, розмов.

Недоліки

  • Переклад документів вимагає реєстрації, може стягуватись додаткова плата.
  • Поле для введення тексту обмежено всього 1000 символів.

DeepL Translator

Онлайн-перекладач із вбудованим штучним інтелектом для максимальної точності перекладу. Крім англійської підтримує ще більш як 30 мов. DeepL перекладає навіть великі обсяги тексту, зберігаючи при цьому  змістовність. Особливо цікава функція перекладача — «Глосарій», що дозволяє користувачам самостійно визначити, як мають перекладатись певні слова і фрази. Це надзвичайно корисно при перекладі вузькоспеціалізованих текстів з багатьма професійними термінами.

Переваги 

  • Переклад вебсторінок, а також завантажених файлів у форматі Word, PowerPoint, txt.
  • Мобільний додаток для  iOS і Android, а також розширення для Chrome та Edge.
  • Створення персоналізованих перекладів, завдяки налаштуванню індивідуальних вимог та переваг користувачів.

Недоліки

  • Безплатний тариф дозволяє перекладати тексти об’ємом до 5000 слів.
  • Відсутність функції збереження. Всі тексти, перекладені в DeepL, видаляються відразу після перекладу. З іншого боку це може бути перевагою, оскільки всі ваші дані захищені. 

Reverso

Багатофункціональний онлайн-перекладач, що об’єднує в собі словник, контекстний переклад, перевірку граматики та пошук синонімів. Таким чином вводячи текст у полі та натискаючи Enter, ви отримуєте не лише переклад. Reverso додатково запропонує вам кілька виразів, у яких використовується це слово або фраза. Крім того, ви отримаєте озвучку та транслітерацію, а автокоректор відразу виправить всі орфографічні помилки. З Reverso будь-який переклад — одне задоволення.

Переваги

  • Якісний переклад слів та фраз у контексті.
  • Програма для iOS або Windows з безкоштовною версією або преміум підпискою.
  • Миттєвий переклад документів Word, PDF, PowerPoint, Excel та інших форматів.

Недоліки

  • Немає перекладу інтерфейсу на українську мову.
  • За один раз можна перекласти лише 2000 символів тексту.
  • Відсутня функція голосового вводу.

Як користуватися онлайн-перекладачами?

Якщо ви переконані, що достатньо скопіювати оригінальний текст і вставити його в поле онлайн-перекладача, то ризикуєте отримати щось на кшталт «‎конференція я організувати п’ятниця». Скористайтесь нашими порадами, щоб результат перекладу був дійсно якісним:

  1. Вводьте прості фрази та вирази, якщо маєте таку можливість. 
  2. Вкажіть тему перекладу, якщо це передбачено функціоналом перекладача.
  3. Щоб зберегти суть, перекладайте текст цілими абзацами, а не окремими реченнями.
  4. Перед тим як перекласти текст, перевірте чи немає в ньому помилок й неточностей та чи вірно розставлені розділові знаки.
  5. Скористайтесь одразу кількома онлайн-перекладачами та скомпонуйте найкращу версію перекладу.

Почніть використовувати правильно There is / There are в англійській мові зараз! Ознайомтесь з нашою статтею: https://grade.ua/uk/blog/there-is-there-are/ та підвищуйте свої навички! 

Пам’ятайте, що ідеальний перекладач — той, що у вашій голові. Навчіться говорити й думати англійською, і вам більше не доведеться покладатись на недосконалий машинний переклад. В Grade Education Centre ми допомагаємо подолати мовні бар’єри, пояснюємо граматичні правила та вчимось розширювати словниковий запас. Звертайтесь і ми оберемо курс, з яким ви обов’язково досягнете своїх найвищих цілей в англійській мові!

Custom Gravatar
Владислава Рикова

Експерт з юридичного маркетингу. Керівник маркетингового агентства MAVR.

Бізнес-ступінь “Майстер ділового адміністрування” (MBA).

Share
This
Є питання? Не відкладайте, отримаєте відповідь прямо зараз Задати питання